Le livre de l'échelle de Mahomet
Compl. Titre  édition nouvelle...
Auteurs   Heullant-Donat, Isabelle (Editeur Intel.)
Polo de Beaulieu, Marie-Anne (Editeur Intel.)
Besson, Gisèle (Traducteur)
Brossard-Dandré, Michèle (Traducteur)
Edition  Librairie générale française : Paris , 1991
Collection   Le Livre de poche N°4529
Collation   383 p.
Illustration   carte, couv. ill. en coul.
Format   17 cm
indice Dewey   297.23
297.63
2
ISBN   2-253-05644-8
Prix   65 F
Langue d'édition   latin, français
Langue d'origine   arabe
Thèmes   Régional Haut de France Pays de Weppes
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0
Réservation
SiteNuméroCoteSection / LocalisationEtat
Escobecques 458 297.232 ZIN LAdulte / CentraleConsultation sur Place
Résumé : Lettres gothiques Collection dirigée par Michel Zink La collection Lettres gothiques ouvre au public le plus large un accès direct, aisé et sûr à la littérature du Moyen Age. Un accès direct en mettant sous les yeux du lecteur le texte original. Un accès aisé grâce à la traduction en français moderne proposée en regard, à l'introduction et aux notes qui l'accompagnent. Un accès sûr grâce aux soins dont font l'objet traductions et commentaires. La collection Lettres gothiques offre ainsi un panorama représentatif de l'ensemble de la littérature médiévale. LE LIVRE DE L'ECHELLE DE MAHOMET Le Livre de l'Echelle de Mahomet appartient à la littérature du miraj , ensemble de récits en arabe relatant l'ascension jusqu'à Dieu du prophète Mahomet durant un voyage nocturne. L'original en est perdu, mais on en connaît une traduction latine du xiiie siècle. C'est elle qui est éditée et traduite en français dans le présent volume. Ce beau texte illustre une tradition islamique à la fois importante et marginale. Il est riche d'un imaginaire foisonnant. Il témoigne des efforts de l'Occident médiéval pour connaître l'Islam et mérite particulièrement à ce titre l'attention du lecteur d'aujourd'hui. Préface de Roger Arnaldez, membre de l'Institut, professeur honoraire à l'université de Paris IV-Sorbonne. Traduction de Gisèle Besson et Michèle Brossard-Jandré (groupe de recherches Histoire des idées et des Lettres de l'Ecole Normale Supérieure de Fontenay St Cloud) avec la collaboration de Jean-Louis Biget Pascal Bonnefois, Mireille Demaules, Jean-Patrick Guillaume, Isabelle Henllant-Donat, Marie-Anne Polode Beaulieu, Isabelle Weill.
Notes : Contient des extr., trad. de l'arabe, des "Récits des prophètes" d'Abū IsÖhāq AÖhmad al-Tha‘labī
Bibliogr. p. 73-76. Index
Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Liber scale Machometi